“胡同”是蒙古语的“井”

        时间:2023-08-01 14:05 来源:运城新闻网 发布者:安靖 阅读量:17535   

          □宗春启

          “胡同”作何解释,元朝人最有发言权。陈文良主编的《北京传统文化便览》中说:“巷称胡同始自元大都。”元朝人熊梦祥著的《析津志》中说:“衖通二字本方言。”《京师坊巷志稿》的作者认同这个说法:“盖缘示以古义,非其实也。”用元以前的古汉语来解释,则脱离了真实。所谓“方言”,当然是属于大都城的。而大都城建成之后迁入的第一拨居民,则是蒙古人,这也是没有疑义的。据《元史·世祖纪》:迁入新城,“以赀高及居职者为先”——有钱和有权的人优先,这些人主要是蒙古贵族,所以,大都城中出现蒙古语地名是很自然的事。什刹海、积水潭,旧称“海子”,这就是蒙古人对湖泊的一种叫法。再如鼓楼大街之西旧有“义留胡同”,再早称“一溜河沿”。“一溜河”者,即蒙古语“清水河”之音译。

          蒙古族以游牧为业,世代逐水泉而居。迁入城市定居,掘井是第一要务,因为吃有羊肉,宿有帐房。择地掘井,发现掘出的土是黄色的,于是“锡拉胡同”地名就产生了。这个胡同在王府井大街路西,附近有地名为“黄土坑”“黄土岗”,可以证明此处的土壤确是黄色的。如果说,是高梁河决定了大都城的位置,那么,一眼眼水井就决定了街巷的分布走向。以“井”胡同为名的街巷就这么产生了。

          胡同是蒙古语,意思是“井”。内蒙古草原上因“井”胡同而出现的地名太多了:乌兰胡同、道拉胡同(七眼井)、弓胡同(深井)、葛少胡同(苦水井)…… (《北京晚报》)

          免责声明:该文章系本站转载,旨在为读者提供更多信息资讯。所涉内容不构成投资、消费建议,仅供读者参考。

          推荐
          热点文章